{"id":438,"date":"2022-01-08T13:01:46","date_gmt":"2022-01-08T18:01:46","guid":{"rendered":"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/apham\/?page_id=438"},"modified":"2026-03-19T08:24:31","modified_gmt":"2026-03-19T12:24:31","slug":"publications-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/apham\/home\/publications-2\/","title":{"rendered":"Publications"},"content":{"rendered":"\r\n<section class=\"fullwidth-text-block\">\r\n\t<div class=\"container px-0 pt-5\">\r\n\t\t<div class=\"row align-items-start\">\r\n\t\t\t<div class=\"col-12\">\r\n\t\t\t\t\n<h1 class=\"wp-block-heading\">Publications<\/h1>\n\n\n\n<p><strong>BOOKS<\/strong><\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2025) <em>Ngu\u1ed3n<\/em><em> g\u1ed1c v\u00e0 s\u1ef1 h\u00ecnh th\u00e0nh gi\u1ecdng Qu\u1ea3ng Nam &#8211; Quang Nam phonology and sound change through contact, <\/em>2nd edition. Ho Chi Minh city: University of Education Publishing House.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2023) <em>Thanh \u0111i\u1ec7u ti\u1ebfng Vi\u1ec7t &#8211; m\u1ed9t ph\u00e2n t\u00edch m\u1edbi<\/em> (translated from English to Vietnamese Pham A. H. 2003 <em>Vietnamese tone &#8211; a New Analysis,<\/em>\u00a0Routledge). H\u1ed3 Ch\u00ed Minh city: D\u00e2n Tr\u00ed and Khai T\u00e2m Publisher.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2022)\u00a0<a href=\"https:\/\/www.academia.edu\/81484908\/NGUO_N_GO_C_HI_NH_THA_NH_GIO_NG_QUA_NG_NAM_QUANG_NAM_PHONOLOGY\"><em>Ngu\u1ed3n<\/em><em> g\u1ed1c v\u00e0 s\u1ef1 h\u00ecnh th\u00e0nh gi\u1ecdng Qu\u1ea3ng Nam &#8211; Quang Nam phonology and sound change through contact<\/em>.<\/a> 1st edition, 2nd printing. Danang city: Danang Publishing House. 310 pages in Vietnamese, a Table of Contents, and a summary for each chapter in English.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p><span style=\"color: #000000\">(2018)\u00a0<a style=\"color: #000000\" href=\"https:\/\/news.clas.ufl.edu\/new-book-releases-from-faculty-and-alumni\/\"><em>Ha\u0303y nha\u0309y cu\u0300ng em \u2013 Dance with me<\/em><\/a>. A bilingual collection of poems written by Pham, A. H., and Lola Haskins, translated from Vietnamese to English and English to Vietnamese by A. H. Pham, English adaptation by L. Haskins. Danang City: Danang Publishing House.<\/span><\/p>\n\n\n\n\n\n<p><span style=\"color: #000000\">(2013) <em>T\u1eeb C\u01b0 X\u00e1 \u0111\u1ebfn Gi\u1ea3ng \u0110\u01b0\u1eddng<\/em> [Dormitory to Lecture Halls]. Special edition of short stories, poems, and memoirs, 339 pages. Hu\u1ef3nh Y. T. M., <strong>Ph\u1ea1m, A. H<\/strong>., V\u0103n C. H., L\u00fd A. T. (eds.). Danang City: Danang Publishing House.<\/span><\/p>\n\n\n\n\n\n<p><span style=\"color: #000000\">(2003)\u00a0<em><a style=\"color: #000000\" href=\"https:\/\/www.academia.edu\/30579454\/Vietnamese_Tone_a_New_Analysis\">Vietnamese Tone \u2013 A New Analysis<\/a><\/em>. New York: Routledge.<\/span><\/p>\n\n\n\n\n\n<p><span style=\"color: #000000\">(1997)\u00a0<em>Ti\u1ebfng M\u1eb9<\/em> [Mother\u2019s Voice]. Collection of Pham&#8217;s poems. Toronto.<\/span><\/p>\n\n\n\n\n\n<p><strong>JOURNAL ARTICLES, BOOK CHAPTERS, PAPERS IN CONFERENCE PROCEEDINGS, WORKING PAPERS IN LINGUISTICS<\/strong><\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(in press) <strong>Pham, A. H.<\/strong> &amp; Andrew T. Pham. \u201cTone-Register Harmony in Vietnamese Reduplication &#8211; a Reassessment with a Statistical Analysis\u201d. In LACUS (Linguistic Association of Canada and the United States) <em>FORUM 47.<\/em><\/p>\n\n\n\n\n\n<p><span style=\"color: #000000\">(2025) <\/span>\u201cSynchronic Evidence for a Historical Hypothesis: Vietnamese Palatals.\u201d <em>LACUS FORUM 39:1<\/em>, 19-36. Language Varieties. Mailman, D. S., Sullivan, W., Coleman, D. W., Embleton, S., and Gonsalves (Eds.). York University: Studio MindStride.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2025). <strong>Pham, A. H.<\/strong> &amp; Andrew T. Pham. <strong>\u201c<\/strong><a href=\"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/apham\/content-removed\/\">New Media, New Narrative: Lexical Choices and Language Resistance in the Post-1975 Diaspora.<\/a>\u201d <em>Journal of Science and Technology<\/em><em>, 61:8<\/em>, 125-134. Hanoi: Hanoi University of Industry Press. DOI: http:\/\/doi.org\/10.57001\/huih5804.2025.313.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2024) <strong>Pham, A. H. <\/strong>&amp; Andrew T. Pham. <a href=\"https:\/\/jst-haui.vn\/en\/published-numbers\/hanoi-university-of-industry-journal-of-science-and-technology-vol-60-no-12-december-2024-print-version\/65478\">Bi\u1ebfn th\u1ec3 ng\u00f4n ng\u1eef x\u00e3 h\u1ed9i trong th\u00e1i \u0111\u1ed9 \u0111\u00e1nh gi\u00e1 vi\u1ec7c d\u00f9ng \u0111\u1ea1i t\u1eeb nh\u00e2n x\u01b0ng gi\u1eefa c\u00e1c c\u1eb7p v\u1ee3 ch\u1ed3ng Vi\u1ec7t Nam<\/a> <strong>[<\/strong>Sociolinguistic Variations in Attitudes toward the Use of Personal Pronouns when Talking to\/about the Spouse among Vietnamese Couples]. <em>Journal of Science and Technology<\/em><em>, <\/em><em>60:12<\/em>, 3-12. Hanoi: Hanoi University of Industry Press.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2024) \u201cV\u1ec1 m\u1ed9t trang trong <em>H\u01a1i th\u1edf trong b\u00e0n tay<\/em> c\u1ee7a Th\u00e1i H\u1ea1o&#8221; [Linguistic analysis of an excerpt from Thai Hao&#8217;s 2024 book <em>H\u01a1i th\u1edf trong b\u00e0n tay<\/em>]. <em>Ti\u1ebfng Vi\u1ec7t &#8211; V\u0103n Vi\u1ec7t &#8211; Ng\u01b0\u1eddi Vi\u1ec7t<\/em> [Vietnamese language, literature and People]. <em>Vietnam Agriculture<\/em><em> magazine<\/em>, August 5.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2024)<strong> Pham, A. H.<\/strong> &amp; Mark Alves. \u201cVietnamese onomatopoeia\u201d. In Mouton de Gruyter\u2019s prestigious series <em>Comparative\u00a0Handbooks of Linguistics<\/em>\u00a0(CHL), edited by Edith Moravcsik and Andrej Malchukov.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2024) \u201cNg\u00f4n ng\u1eef lu\u00f4n bi\u1ebfn \u0111\u1ed5i\u201d [Language constantly changes]. <em>Ti\u1ebfng Vi\u1ec7t &#8211; V\u0103n Vi\u1ec7t &#8211; Ng\u01b0\u1eddi Vi\u1ec7t<\/em> [Vietnamese language, Literature and People]. <em>N\u00f4ng Nghi\u1ec7p<\/em> [<em>Vietnam Agriculture<\/em>], March 15.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2024) \u201c<a href=\"https:\/\/www.academia.edu\/123097653\/Ng%C3%B4n_ng%E1%BB%AF_h%E1%BB%8Dc_l%E1%BB%8Bch_s%E1%BB%AD_v%C3%A0_gi%E1%BB%8Dng_Qu%E1%BA%A3ng_Nam\">Ng\u00f4n ng\u1eef h\u1ecdc L\u1ecbch s\u1eed v\u00e0 gi\u1ecdng Qu\u1ea3ng Nam<\/a>\u201d [Historical Linguistics and Quang Nam Phonology]. <em>Journal of Sciences<\/em><em>, 3: 2(10), <\/em>pp. 108-119. Danang city: Dong A University Press.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2024) \u201cV\u1ec1 ph\u1ee5 \u00e2m x\u00e1t m\u00f4i-m\u00f4i \u1edf th\u1ed5 ng\u1eef K\u00eanh Thu\u1ef7, Thanh Ho\u00e1\u201d [On the voiced bilabial approximant in Kenh Thuy subdialect of Thanh Ho\u00e1]. <em>Proceedings of<\/em><em> International Scientific Conference &#8220;Trends of Modern Linguistics: Theore<\/em><em>t<\/em><em>ical and Applied&#8221;<\/em>, organized by University of Foreign Languages, Dec 2, 2023. Hanoi, pp. 913-923.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2023) &#8220;Gi\u1ecdng V\u0129nh Th\u1ecbnh tr\u00ean b\u00e1o ch\u00ed v\u00e0 s\u1ef1 th\u1eadt t\u1eeb t\u01b0 li\u1ec7u&#8221; [Vinh Thinh dialects in published essays and the truth from fieldwork data&#8221;. In <em>Ti\u1ebfng<\/em><em> Vi\u1ec7t-V\u0103n Vi\u1ec7t-Ng\u01b0\u1eddi Vi\u1ec7t<\/em> [Vietnamese language, literature, and people], <em>N\u00f4ng Nghi\u1ec7p<\/em> [Vietnamese Agriculture] magazine. August 27.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2023) &#8220;H\u1ecdc ti\u1ebfng Anh &#8211; M\u1ee5c \u0111\u00edch v\u00e0 Th\u1ef1c t\u1ebf&#8221; [Learning English &#8211; Goals and Realities]. In <em>Ti\u1ebfng<\/em><em> Vi\u1ec7t-V\u0103n Vi\u1ec7t-Ng\u01b0\u1eddi Vi\u1ec7t<\/em> [Vietnamese language, literature, and people], <em>N\u00f4ng Nghi\u1ec7p<\/em> [Vietnamese Agriculture] magazine.\u00a0 Oct 25.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2023) &#8220;Online -m\u1ed9t c\u00e1ch kh\u00e1c \u0111\u1ec3 h\u1ecdc ti\u1ebfng Anh&#8221; [Learning English online with native speakers]. In <em>Ti\u1ebfng<\/em><em> Vi\u1ec7t-V\u0103n Vi\u1ec7t-Ng\u01b0\u1eddi Vi\u1ec7t<\/em> [Vietnamese language, literature, and people] column, <em>N\u00f4ng Nghi\u1ec7p<\/em> [Vietnamese Agriculture] magazine. Oct 24.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2023) &#8220;H\u1ecdc ti\u1ebfng Anh v\u1edbi ng\u01b0\u1eddi n\u01b0\u1edbc ngo\u00e0i &#8211; coi ch\u1eebng ti\u1ebfng m\u1ea5t t\u1eadt mang&#8221; [English language and Learning English with Foreigners &#8211; pros and cons]. In <em>Ti\u1ebfng<\/em><em> Vi\u1ec7t-V\u0103n Vi\u1ec7t-Ng\u01b0\u1eddi Vi\u1ec7t<\/em> [Vietnamese language, literature, and people], <em>N\u00f4ng Nghi\u1ec7p<\/em> [Vietnamese Agriculture] magazine, Oct 23.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2022) \u201cK\u1ef3 th\u1ecb gi\u1edbi t\u00ednh qua vi\u1ec7c d\u00f9ng c\u1eb7p t\u1eeb x\u01b0ng h\u00f4 anh-em\u201d [Gender discrimination through the use of address terms \u201canh-em\u201d among couples]. In <em>Ti\u1ebfng Vi\u1ec7t-V\u0103n Vi\u1ec7t-Ng\u01b0\u1eddi Vi\u1ec7t<\/em> [Vietnamese language, literature, and people], <em>N\u00f4ng Nghi\u1ec7p<\/em> [Vietnamese Agriculture] magazine. Dec 3.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2022) \u201cY\u00eau c\u1ea7u c\u1ee7a ch\u1ee9ng c\u1ee9 ng\u00f4n ng\u1eef trong c\u00e1c gi\u1ea3 thuy\u1ebft v\u1ec1 ng\u00f4n ng\u1eef\u201d [Importance of linguistic evidence in linguistic hypotheses]. In <em>Ti\u1ebfng<\/em><em> Vi\u1ec7t-V\u0103n Vi\u1ec7t-Ng\u01b0\u1eddi Vi\u1ec7t<\/em> [Vietnamese language, literature, and people] column, <em>N\u00f4ng Nghi\u1ec7p<\/em> [Vietnamese Agriculture] magazine, October 22.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2022) \u201cT\u00ednh kh\u1ea3 thi c\u1ee7a gi\u1ea3 thi\u1ebft trong nghi\u00ean c\u1ee9u khoa h\u1ecdc\u201d [Testability of a scientific hypothesis]. <em>Ti\u1ebfng<\/em><em> Vi\u1ec7t-V\u0103n Vi\u1ec7t-Ng\u01b0\u1eddi Vi\u1ec7t<\/em> [Vietnamese language, literature, and people] column, <em>N\u00f4ng Nghi\u1ec7p<\/em> [Vietnamese Agriculture] magazine, October 6.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2022) \u201cQuang Nam phonology\u201d In <em>Khoa h\u1ecdc<\/em><em> v\u00e0 Ph\u00e1t tri\u1ec3n<\/em> [Science and Development] magazine, Special Issue. pp. 61-100. Danang city, September issue.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2022) \u201cV\u1ec1 b\u00e0i b\u00e1o H\u00e3y b\u1ecf quan \u0111i\u1ec3m l\u1ecbch s\u1eed xem s\u00f4ng H\u1ed3ng l\u00e0 trung t\u00e2m\u201d [Respond to \u201cIt is time to change the view of Hong River Delta being the center of Vietnamese civilization\u201d]. <em>Ti\u1ebfng<\/em><em> Vi\u1ec7t-V\u0103n Vi\u1ec7t-Ng\u01b0\u1eddi Vi\u1ec7t<\/em> [Vietnamese language, literature, and people] column, <em>N\u00f4ng Nghi\u1ec7p<\/em> [Vietnamese Agriculture] magazine, September 15.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2022) \u201cNg\u00f4n ng\u1eef k\u1ef3 th\u1ecb\u201d [Discriminating Language]. In <em>Ti\u1ebfng<\/em><em> Vi\u1ec7t-V\u0103n Vi\u1ec7t-Ng\u01b0\u1eddi Vi\u1ec7t<\/em> [Vietnamese language, literature, and people], a special issue of <em>N\u00f4ng Nghi\u1ec7p<\/em> [Vietnamese Agriculture] magazine, August 31.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2022)\u201cH\u00ecnh d\u1ea1ng l\u1ea1 l\u00f9ng c\u1ee7a gi\u1ecdng Qu\u1ea3ng Nam x\u00e2y d\u1ef1ng tr\u00ean n\u1ec1n gi\u1ecdng Thanh Ho\u00e1 tr\u1ed9n th\u00eam v\u00e0i \u0111\u1eb7c tr\u01b0ng H\u00e0 T\u0129nh\u201d [The unusual shape of Qu\u1ea3ng Nam rhymes, based on Thanh Ho\u00e1 dialect and integrated some characteristics of H\u00e0 T\u0129nh dialect]. <strong>Book interview<\/strong>. In <em>Ti\u1ebfng Vi\u1ec7t \u2013 V\u0103n Vi\u1ec7t &#8211; Ng\u01b0\u1eddi Vi\u1ec7t<\/em> column [Vietnamese Language \u2013 Literature \u2013 People]. <em>N\u00f4ng Nghi\u1ec7p<\/em> [Vietnam\u2019s Agriculture Magazine], August 8.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> This interview is about my newly published book in Vietnam in July 2022 <em>Ngu\u1ed3n<\/em><em> g\u1ed1c v\u00e0 s\u1ef1 h\u00ecnh th\u00e0nh gi\u1ecdng Qu\u1ea3ng Nam \u2013 Sound change through contact<\/em>. Danang city: Danang Publishing House.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2020)\u00a0\u201c<a href=\"http:\/\/journals.upress.ufl.edu\/delos\/article\/view\/1327\">Poetry Translation from a Tonal Language (Vietnamese) to a Non-tonal Language (English)<\/a>\u201d, <em>Delos: A Journal of Translation and World Literature, Vol. 35:2<\/em>, pp. 128-140. University of Florida Press.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p><span style=\"color: #000000\">(2020) \u201c<a style=\"color: #000000\" href=\"https:\/\/benjamins.com\/catalog\/cilt.350.20pha\">Contact-induced change and the phonemicization of the vowel \/a\/ in Quang Nam Vietnamese<\/a>\u201d. In Bridget Drinka (ed.),\u00a0<em>Historical Linguistics 2017,<\/em>\u00a0pp. 432-451. Amsterdam: John Benjamins.<\/span><\/p>\n\n\n\n\n\n<p><span style=\"color: #000000\">(2020) \u201c<a style=\"color: #000000\" href=\"http:\/\/hdl.handle.net\/10524\/52470\">Productive Reduplication in Southern Vietnamese<\/a>\u201d, <em>Journal of the Southeast Asian Linguistics Society (JSEAL) 13:2<\/em>, pp. i-x. With Andrew Anh Pham.<\/span><\/p>\n\n\n\n\n\n<p><span style=\"color: #000000\">(2020) \u201c<a style=\"color: #000000\" href=\"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/apham\/content-removed\/\">Sociolinguistic variation in attitudes to pronoun use among couples in southern Vietnam \u2013 a statistical analysis<\/a>\u201d. In Enfield, N., Sidnell, J., &amp; Zuckerman, C. (eds.)\u00a0<em>The Anthropology of Language in Mainland Southeast Asia<\/em>. Hawaii: Journal of Southeast Asian Linguistic Society, pp. 111-121. With Andrew Anh Pham.<\/span><\/p>\n\n\n\n\n\n<p><span style=\"color: #000000\">(2019) \u201c<a style=\"color: #000000\" href=\"https:\/\/www.academia.edu\/40653318\/Vietnamese_dialects_A_case_of_sound_change_through_contact\">Vietnamese dialects \u2013 A case of sound change through contact<\/a>\u201d, in Duffel, Nigel, Trang Phan and Tue Trinh (eds.) <em>Interdisciplinary perspectives in Vietnamese Linguistics<\/em><em>, <\/em>pp. 31-66. Amsterdam: John Benjamins.<\/span><\/p>\n\n\n\n\n\n<p><span style=\"color: #000000\">(2018) \u201c\u0110\u00f4i \u0111i\u00ea\u0300u khi di\u0323ch cu\u00f4\u0301n th\u01a1 <em>Ha\u0303y nha\u0309y cu\u0300ng em<\/em>\u201d [Some issues during the translating of <em>Ha\u0303y nha\u0309y cu\u0300ng em<\/em>]. In Pham, A. H. and Lola Haskins<em> Ha\u0303y nha\u0309y cu\u0300ng em \u2013 Dance with me<\/em>, pp.228-239. Danang: Danang Publishing House.<\/span><\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2016) <em>\u201c<\/em><em><a href=\"https:\/\/www.academia.edu\/30579022\/S%E1%BB%B1_bi%E1%BA%BFn_%C3%A2m_trong_v%E1%BA%A7n_ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t_th%E1%BB%95_ng%E1%BB%AF_l%C3%A0ng_H%E1%BA%BFn_huy%E1%BB%87n_%C4%90%E1%BB%A9c_Th%E1%BB%8D_t%E1%BB%89nh_H%C3%A0_t%C4%A9nh_pdf\">S\u01b0\u0323 bi\u00ea\u0301n \u00e2m trong v\u00e2\u0300n ti\u00ea\u0301ng Vi\u00ea\u0323t: th\u00f4\u0309 ng\u01b0\u0303 la\u0300ng H\u00ea\u0301n, huy\u00ea\u0323n \u0110\u01b0\u0301c Tho\u0323, ti\u0309nh Ha\u0300 Ti\u0303nh [Sound change in Vietnamese rhymes: the dialect of H\u00ea\u0301n Village of \u0110\u01b0\u0301c Tho\u0323 District, Ha\u0300 Ti\u0303nh Province<\/a><\/em><em>]<\/em><em>\u201d. Ng<\/em><em>\u00f4<\/em><em>n Ng<\/em><em>\u01b0\u0303<\/em><em> Ho<\/em><em>\u0323<\/em><em>c<\/em>\u00a0(<em>Journal of Vietnamese Linguistics<\/em>), vol. 11, 7-28. Hanoi.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2016)\u00a0<a href=\"http:\/\/journals.linguisticsociety.org\/proceedings\/index.php\/amphonology\/article\/view\/3749\">French loanwords in Vietnamese: the role of input language phonotactics\u00a0in loanword adaptation,<\/a>\u00a0<span style=\"color: #000000\">in Adam Albright, Michelle Fullwood (eds.) <em>Proceedings of the 2014 annual meeting on Phonology<\/em>. Linguistic Society of America. With\u00a0Kang, Yoonjung\u00a0and Benjamin Storme.<\/span><\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2014) \u201c<a href=\"https:\/\/www.academia.edu\/7721539\/Ng%C3%B4n_Ng%C6%B0_Bi%C3%AA_n_%C4%90%C3%B4_i_va_S%C3%B4_Ph%C3%A2_n_cu_a_Nguy%C3%AAn_%C3%82m_a_trong_Gio_ng_Qua_ng_Nam_Issue_in_Language_change_and_the_phonemic_status_of_a_in_the_Quang_Nam_dialect_\">Ng\u00f4n ng\u1eef bi\u1ebfn \u0111\u1ed5i v\u00e0 s\u1ed1 ph\u1eadn c\u1ee7a nguy\u00ean \u00e2m \/a\/ trong gi\u1ecdng Qu\u1ea3ng Nam [Issues in Language change and the phonemic status\u00a0of \/a\/ in the Quang Nam dialect<\/a>].\u201d\u00a0<em>Ng<\/em><em>\u00f4<\/em><em>n Ng<\/em><em>\u01b0\u0303<\/em><em> Ho<\/em><em>\u0323<\/em><em>c<\/em>\u00a0(<em>Journal of Vietnamese Linguistics<\/em>), vol. 6, 10-18. Hanoi.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2012) \u201c\u0110\u1ecdc C\u00f3 500 N\u0103m Nh\u01b0 Th\u1ebf [Remarks on There Were 500 Years about the Quang Nam dialect and people].\u201d\u00a0<em>X\u01b0a V\u00e0 Nay (Past and Presence Journal)<\/em>, Journal of H\u1ed9i Khoa H\u1ecdc L\u1ecbch S\u1eed Vi\u1ec7t Nam (Vietnamese Association of Historical Sciences). Vol 404, 33-34. Hanoi.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2009)\u00a0<a href=\"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/apham\/content-removed\/\" rel=\"attachment wp-att-393\">The identity of non-identified sounds- glottal stop, prevocalic :w: and tripthongs in Vietnamese<\/a>. Proceedings of the 3rd Toronto Workshop on East Asian Languages in\u00a0<em>Toronto Working Papers in Linguistics<\/em>\u00a0(TWPL),Vol 34. University of Toronto Press.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2008)\u00a0<a href=\"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/apham\/content-removed\/\" rel=\"attachment wp-att-388\">The Non-Issue of Dialect in Teaching Vietnamese<\/a>.\u00a0<em>Journal of Southeast Asian Language Teaching<\/em>\u00a0(JSEALT), Vol 14, pp 1-17.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2008) \u201c<a href=\"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/apham\/content-removed\/\">Is there a prosodic word in Vietnamese?<\/a>\u201d <em>Toronto Working Papers in Linguistics\u00a0<\/em>(TWPL), Vol 29, 1-29.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2007) \u201c<a href=\"https:\/\/www.academia.edu\/7721580\/Cliticisation_in_casual_speech_in_Vietnamese\">Cliticization in casual speech in Vietnamese<\/a>\u201d\u00a0<em>Cahiers de linguistique \u2013 Asie Orientale<\/em>. Vol 36 (2), 219-244. Paris.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2007) \u201cV<a href=\"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/apham\/content-removed\/\" rel=\"attachment wp-att-399\">isual techniques to teach Vietnamese Sounds<\/a>. <em>Proceedings <\/em>\u201c<em>Toi Khong Hieu: Improving Students\u2019 Speaking Success in Vietnamese\u201d<\/em>, University of Maryland &amp; Foreign Service Institute, Washington, D.C.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2006) \u201c<a href=\"https:\/\/www.academia.edu\/34445567\/Pham_2006_Vietnamese_Rhyme_better_copy\">Vietnamese Rhyme<\/a>.\u201d\u00a0<em>Southwest Journal of Linguistics<\/em>, Vol 25, 107-142.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2005) \u201c<a href=\"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/apham\/content-removed\/\">Vietnamese tonal system in Nghi Loc dialect \u2013 a preliminary report<\/a><u>\u201d <\/u><em>Toronto Working Papers in Linguistics\u00a0<\/em>(TWPL)<em>&#8211;<\/em>\u00a0Special Issue on Similarity in Phonology, Vol. 24, 183-201.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2004). <a href=\"https:\/\/muse.jhu.edu\/article\/53542\">Review <em>Sounds and Systems<\/em><\/a><em>: Studies in structure and change: A festschrift for Theo Venneemann, ed. By David Restle and Dietmar Zaefferer<\/em> (Trends in linguistics: Studies and monographs 141). In <em>Language Vol. 80:1<\/em>, p. 186.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p><strong>(<\/strong>2004). <a href=\"https:\/\/muse.jhu.edu\/article\/53541\">Review <em>A Phonological Model for Intonation without Low Tone<\/em><\/a> by Mercedes Cabrera-Abreu. Bloomington, IN:IULC Publication, 2000. In <em>Language Vol. 80:1<\/em>, p. 168.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2003) \u201cThe key phonetic properties of Vietnamese tone: a reassessment.\u201d\u00a0<em>Proceedings of 15th International Congress of Phonetic Sciences<\/em>, Barcelona, Spain, 2003. CD-ROM, M. J. Sole, D. Recasens and J. Romeo (eds).<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2002) <a href=\"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/apham\/content-removed\/\" rel=\"attachment wp-att-384\">Gender in addressing and self-reference in Vietnamese<\/a>, in M. Hellinger and H. Bussman (eds)\u00a0<em>Gender Across Languages,<\/em>\u00a0281-312, Vol 2, Amsterdam: John Benjamins.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2001) A phonetic study of Vietnamese tones: Reconsideration of the Register Flip-Flop rule in reduplication. In\u00a0<em>Linguistics in Potsdam<\/em>, Vol 12, 140 -158, Caroline Fery, Antony Dubach Green and Ruben van de Vijver (eds.) Proceedings of HILP5, Potsdam: Universitatsbibliothek.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2000) \u201cVietnamese learners: Markedness Differential Hypothesis and English consonants.\u201d\u00a0<em>Proceedings of GASLA IV<\/em>, p.152-162. University of Pittsburgh. Pennsylvania.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2000) \u201cVietnamese reduplication: phonetics-phonology mismatch of tones.\u201d In the\u00a0<em>Proceedings of the Annual Meeting of the Canadian Linguistics Association<\/em>\u00a01999, Jensen, John and Gerard Van Herk (eds.), p. 213-224. Ottawa: Cahiers Linguistiques d\u2019Ottawa.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2000) \u201c<a href=\"https:\/\/www.academia.edu\/7714874\/Cognate_objects_in_Vietnamese_transitive_verbs\">Cognate objects in Vietnamese transitive verbs<\/a>.\u201d\u00a0<em>Toronto Working Papers in Linguistics\u00a0<\/em>(TWPL), Vol.17, 1999, p.173-184.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(1998) \u201cThe Coronal-Velar relationship in Vietnamese: a prosodic account.\u201d\u00a0<em>Asia Pacific Language Research<\/em>\u00a0Vol 1, 1998 Paul Watters (ed), Australia: Cassowary Computing Publisher.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(1997) \u201cThe Coronal-Velar relationship in Vietnamese\u201d, MA Thesis, University of Toronto.<\/p>\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n<p><strong>POEMS, COMMENTARIES, AND CRITIQUES<\/strong><\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2019) <a href=\"http:\/\/journals.upress.ufl.edu\/delos\/article\/view\/994\">Five conversations between Vietnamese and American Poems<\/a>.\u00a0<em>Delos &#8211; A Journal of Translation and World Literature.<\/em>\u00a034:2, pp. 145-162. University of Florida Press. With Lola Haskins.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2018)<strong>\u00a0<\/strong>Chi\u00ea\u0301n th\u0103\u0301ng \u0111\u00e2\u0300y t\u00f4\u0309n th\u00e2\u0301t, translated \u201cA Pyhrric Defeat\u201d by Andrew Nguyen to Vietnamese, in Pham and Haskins 2018<em>,<\/em> pp. 125-127. Danang: Danang Publishing House.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2013)\u00a0<a href=\"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/apham\/content-removed\/\" rel=\"attachment wp-att-297\">H\u00e3y nh\u1ea3y v\u1edbi em t\u1edbi c\u00f9ng t\u1eadn c\u01a1n \u0111au<\/a>\u00a0[Dance with me to the end of pain] and \u201cSurfing\u201d, in\u00a0<em>V\u0103n K1 &#8211; T\u1eeb C\u01b0 X\u00e1 \u0111\u1ebfn Gi\u1ea3ng \u0110\u01b0\u1eddng<\/em>\u00a0(V\u0103n K1 &#8211; from Dormitory to Lecture Hall), Hu\u1ef3nh et al edited, p. 237. Da Nang: Da Nang Publisher.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2013) \u201c\u0110i Th\u1ef1c T\u1ebf\u201d [A field trip], in\u00a0<em>V\u0103n K1 \u2013 T\u1eeb C\u01b0 X\u00e1 \u0111\u1ebfn Gi\u1ea3ng \u0110\u01b0\u1eddng<\/em>\u00a0[V\u0103n K1 \u2013 Dormitory to Lecture Halls], a collection of poems and short stories, Hu\u1ef3nh Y. T. M, Pha\u0323m, A. H. and Ly\u0301 A. T. (eds.), 67-75. Da Nang: Da Nang Publisher.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2011)\u00a0<a href=\"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/apham\/content-removed\/\" rel=\"attachment wp-att-298\">Nh\u1eefng bu\u1ed5i tr\u01b0a th\u01a1m<\/a>\u00a0[Scented Noons], poem, in\u00a0<em>Ph\u00e1p Uy\u1ec3n<\/em>\u00a03. p. 118. Da Nang: Da Nang Publisher.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2007)\u00a0\u201cNg\u01b0\u1eddi Vi\u1ec7t xa x\u1ee9 \u2013 \u201cl\u1eddi\u201d v\u00ec \u0111\u01b0\u1ee3c \u0103n hai c\u00e1i T\u1ebft\u201d [Overseas Vietnamese \u2013 how lucky to be able to celebrate New Year twice].\u00a0<em>Thanh Nien Online<\/em>, January 16, 2007. http:\/\/www2.thanhnien.com.vn\/Kieubao\/2007\/2\/16\/182041.tno<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2006)\u00a0\u201c\u0110\u00eam Paris Cu\u1ed1i C\u00f9ng\u201d [The last night in Paris], \u201cNh\u1eefng bu\u1ed5i tr\u01b0a th\u01a1m\u201d [Aroma of noons], poems,\u00a0<em>Thanh Nien Online Magazin<\/em>, Literature section, July 10, 2006. http:\/\/www.thanhnien.com.vn\/Vanhoa\/Vanhoc\/2006\/10\/7\/165128.tno http:\/\/www.thanhnien.com.vn\/Vanhoa\/Vanhoc\/2006\/10\/7\/165127.tno.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2003) \u201cTh\u00f4ng \u0110i\u1ec7p Nguy\u1ec5n B\u00ednh\u201d (Nguyen Binh\u2019s Message). In\u00a0<em>Th\u01a1 Nguy\u1ec5n B\u00ednh v\u00e0 Nh\u1eefng L\u1eddi B\u00ecnh<\/em>\u00a0(Nguy\u1ec5n B\u00ecnh\u2019s Poetry: Commentaries and Critiques), V\u0169 Thanh Vi\u1ec7t (ed), 103-111. Hanoi: V\u0103n Ho\u00e1 Th\u00f4ng Tin Publishing, with Nguy\u1ec5n Phan C\u1ea3nh.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2002) \u201cTr\u1ea7n Huy\u1ec1n Tr\u00e2n, Nh\u00e0 Th\u01a1 K\u1ebft Th\u00fac Phong Tr\u00e0o Th\u01a1 M\u1edbi\u201d (Tran Huyen Tran, the last poet of the \u201cNew Poetry\u201d movement), in\u00a0<em>Th\u01a1 Tr\u1ea7n Huy\u1ec1n Tr\u00e2n<\/em>\u00a0(Tran Huyen Tran\u2019s Selected Poems), Tr\u1ea7n Kim Bang (ed), 220-223. Hanoi: Van Hoc Publisher. (Reprinted from Saigon Gi\u1ea3i Ph\u00f3ng, No 4287, April 29, 1989, Saigon). With Nguy\u1ec5n Phan C\u1ea3nh.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(2001)\u00a0\u201cB\u00e0i Kh\u00f4ng T\u00ean\u201d (Untitled) and \u201cV\u00f3 Ng\u1ef1a \u00d4\u201d (The Black horse\u2019s footprints), poems, in\u00a0<em>Giao M\u00f9a<\/em>, H\u1ed3 Th\u1ebf H\u00e0 &amp; Ph\u1ea1m Ph\u00fa Phong (eds), 11-12. Hu\u1ebf: Thu\u1eadn Ho\u00e1 Publisher. 1997.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(1992) \u201cG\u1eb7p g\u1ee1 Tr\u1ea7n Huy\u1ec1n Tr\u00e2n\u201d (Meeting with the poet Tran Huyen Tran),\u00a0<em>Ki\u1ebfn Th\u1ee9c Ng\u00e0y Nay,<\/em>\u00a0No 90, August 15. 1992. With Nguy\u1ec5n Phan C\u1ea3nh.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(1992) \u201cS\u1ed1 Ph\u1eadn B\u00f9i Gi\u00e1ng\u201d (The Destiny of the Poet Bui Giang),\u00a0<em>Vietnam H\u1ea3i Ngo\u1ea1i<\/em>, California, No 250, August. 1992. With Nguy\u1ec5n Phan C\u1ea3nh.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(1989) \u201cNgh\u1ec7 Thu\u1eadt Th\u01a1 Ng\u00e2n Giang\u201d (The Art of Ngan Giang\u2019s poems),\u00a0<em>Ki\u1ebfn Th\u1ee9c Ng\u00e0y Nay<\/em>, No 90, August. With Nguy\u1ec5n Phan C\u1ea3nh.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(1989) \u201cTh\u01a1 Tr\u1ea7n Huy\u1ec1n Tr\u00e2n\u201d (Poems by Tran Huyen Tran, Introduction by Andrea Hoa Pham).\u00a0<em>Thanh Nien<\/em>\u00a0No 33. August 6. Saigon.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(1989) \u201cL\u1ea7n Cu\u1ed1i C\u00f9ng G\u1eb7p Thi S\u0129 Tr\u1ea7n Huy\u1ec1n Tr\u00e2n\u201d (Last Meeting with Poet Tran Huyen Tran).\u00a0<em>Kh\u00e1nh Ho\u00e0 Ch\u1ee7 nh\u1eadt<\/em>, August. Khanh Hoa Sunday.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(1989) \u201cCh\u1ebf Lan Vi\u00ean, Ng\u00f4i Sao L\u1ea1 \u0110\u00e3 \u0110i Qua B\u1ea7u Tr\u1eddi Th\u01a1 Vi\u1ec7t\u201d (Che Lan Vien &#8211; a unique star in the Sky of Vietnamese Poetry), <em>Ki\u1ebfn Th\u1ee9c Ng\u00e0y Nay, <\/em>No 15, July. With Nguy\u1ec5n Phan C\u1ea3nh.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(1989) \u201cTh\u01a1 Ch\u1ebf Lan Vi\u00ean\u201d (Poems by Che lan Vien with Commentary by Andrea Hoa Ph\u1ea1m). <em>Thanh Nien <\/em>No 27. June 6. Saigon.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(1989) \u201cTr\u1ea7n Huy\u1ec1n Tr\u00e2n, Nh\u00e0 Th\u01a1 K\u1ebft Th\u00fac Phong Tr\u00e0o Th\u01a1 M\u1edbi\u201d (Tran Huyen Tran, the ending of the movement \u201cNew Poetry\u201d),<em> Saigon Gi\u1ea3i Ph\u00f3ng<\/em>, No 4287, April 29. Saigon. With Nguy\u1ec5n Phan C\u1ea3nh.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(1989) \u201cG\u1eb7p Ng\u00e2n Giang N\u1eef S\u0129\u201d (Meeting the poetess Ngan Giang), <em>Thanh Nien<\/em>, No 13, March 26. Saigon.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>(1989) \u201cNg\u00e2n Giang &#8211; 67 N\u0103m Th\u01a1 C\u1ed9ng B\u1ed1n Ng\u00e0n B\u00e0i\u201d (Poetess Ngan Giang &#8211; 67 years of poetry with 4,000 poems), <em>Saigon Gi\u1ea3i Ph\u00f3ng,<\/em> No 4240, March 5. Saigon. With Nguy\u1ec5n Phan C\u1ea3nh.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>and various poems published in <em>Ki\u00ea\u0301n Th\u01b0\u0301c Nga\u0300y Nay<\/em>,\u00a0<em>Thanh Ni\u00ean Online<\/em>, and other Vietnamese newspapers and magazines in Vietnam and North America.<\/p>\n\n\n\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t<\/div>\r\n\t<\/div>\r\n<\/section>\r\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":459,"featured_media":0,"parent":2,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"featured_post":"","footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"class_list":["post-438","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/apham\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/438","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/apham\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/apham\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/apham\/wp-json\/wp\/v2\/users\/459"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/apham\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=438"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/apham\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/438\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":592,"href":"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/apham\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/438\/revisions\/592"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/apham\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/apham\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=438"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}