{"id":175,"date":"2020-08-05T16:21:02","date_gmt":"2020-08-05T20:21:02","guid":{"rendered":"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/?page_id=175"},"modified":"2026-03-19T08:33:59","modified_gmt":"2026-03-19T12:33:59","slug":"community-engaged-research","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/community-engaged-research\/","title":{"rendered":"Community engaged research"},"content":{"rendered":"\r\n<section class=\"fullwidth-text-block\">\r\n\t<div class=\"container px-0 pt-5\">\r\n\t\t<div class=\"row align-items-start\">\r\n\t\t\t<div class=\"col-12\">\r\n\t\t\t\t\n<h1 class=\"wp-block-heading\">Community engaged research<\/h1>\n\n\n\n<p>I work with several indigenous communities on issues related to language documentation and revitalization.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Copala Triqui language research<\/h3>\n\n\n\n<p>Here is a photo with several members of the Copala Triqui community looking at a web-based dictionary of their language.\u00a0 Our <a href=\"https:\/\/www.lingdomain.org\/albany-triqui-working-group.html\">Albany Triqui Working Group<\/a> built this dictionary over several years with contributions from members of the community, especially Roman Vidal L\u00f3pez, chief language consultant for the project..<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>Our process is described in this paper:<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>Vidal L\u00f3pez, Rom\u00e1n; de Jes\u00fas Ram\u00edrez, Monica; Lauren Clemens; Rodr\u00edguez, Jamill\u00e4h; Stoop, Michael, and George Aaron Broadwell. (2019).<a href=\"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/content-removed\/\"> Dictionary as entry to literacy and language documentation: A Copala Triqui case study.<\/a> Presented at International Conference on Language Documentation and Conservation 2019. Honolulu, Hawaii. Feb. 2019.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"576\" src=\"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/files\/me-with-triquis-looking-at-dictionary-1024x576.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-177\" srcset=\"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/files\/me-with-triquis-looking-at-dictionary-1024x576.jpg 1024w, https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/files\/me-with-triquis-looking-at-dictionary-300x169.jpg 300w, https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/files\/me-with-triquis-looking-at-dictionary-768x432.jpg 768w, https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/files\/me-with-triquis-looking-at-dictionary-200x113.jpg 200w, https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/files\/me-with-triquis-looking-at-dictionary.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">&lt;a href=&#8221;https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/files\/me-with-triquis-looking-at-dictionary.jpg&#8221; rel=&#8221;attachment wp-att-177&#8243;&gt;&lt;\/a&gt; Members of the Triqui community looking at the Copala Triqui online dictionary<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>The dictionary can be accessed at the site below.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Albany Triqui Working Group. (2014-25). A Copala Triqui \u2013 Spanish \u2013 English dictionary <a href=\"http:\/\/copalatriqui.webonary.org\/\">http:\/\/copalatriqui.webonary.org<\/a><\/li><\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Choctaw language research<\/h3>\n\n\n\n<p>I have been working with the Mississippi Band of Choctaw Indians since about 1983 on language documentation and dictionary-making.\u00a0 The photo below shows me and a group of students from <a href=\"https:\/\/colang.lin.ufl.edu\/\">CoLang 2018<\/a> at the Choctaw reservation.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"960\" height=\"720\" src=\"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/files\/me-and-students-at-mbci.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-176\" srcset=\"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/files\/me-and-students-at-mbci.jpg 960w, https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/files\/me-and-students-at-mbci-300x225.jpg 300w, https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/files\/me-and-students-at-mbci-768x576.jpg 768w, https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/files\/me-and-students-at-mbci-200x150.jpg 200w\" sizes=\"auto, (max-width: 960px) 100vw, 960px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">&lt;a href=&#8221;https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/files\/me-and-students-at-mbci.jpg&#8221; rel=&#8221;attachment wp-att-176&#8243;&gt;&lt;\/a&gt; Henry Postoak, Will Cummins, Seth Katenkamp, Michael Stoop, Aaron Broadwell, and Anna Bjorklund<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>I&#8217;ll be one of the members of the team working on a new dictionary for Choctaw, along with two UF students &#8212; Michael Stoop and Seth Katenkamp.\u00a0 The project is funded by the National Endowment for the Humanities.\u00a0 Read about the grant <a href=\"https:\/\/www.neh.gov\/news\/mississippi-band-choctaw-indians-receives-grant-national-endowment-humanities\">here<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Timucua language research<\/h3>\n\n\n\n<p>Timucua (ISO: tjm) was the major Native language of North Central Florida at the time of Spanish contact and there are many documents written in the language.\u00a0 Though Timucua ceased to be spoken as a first language about two hundred years ago, I am part of a team called\u00a0<strong>Hebuano\u00a0<\/strong>which is composed of Timucua and other Native people, along with various scholars interested in Native languages and histories.\u00a0 We are producing a public-facing resource for learning about the language, available at<a href=\"https:\/\/hebuano.wordpress.com\/\"><strong> Hebuano &#8212; A Timucua Language Resource Guide<\/strong><\/a>.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>A searchable dictionary of the Timucua language is available at\u00a0<strong><a href=\"https:\/\/www.webonary.org\/timucua\/\">Timucua dictionary<\/a>.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Colonial Valley Zapotec<\/h3>\n\n\n\n<p>I am a member of the <a href=\"https:\/\/ticha.haverford.edu\/en\/\">Ticha<\/a> project, which is a large digital humanities project aimed at helping Native and non-Native people read and understand texts written in Zapotec from the Mexican Colonial period.\u00a0 Our texts date from 1565 to about 1800.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-medium\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"300\" height=\"199\" src=\"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/files\/aaron-in-archive-300x199.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-312\" srcset=\"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/files\/aaron-in-archive-300x199.jpg 300w, https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/files\/aaron-in-archive-1024x680.jpg 1024w, https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/files\/aaron-in-archive-768x510.jpg 768w, https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/files\/aaron-in-archive-1536x1020.jpg 1536w, https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/files\/aaron-in-archive-200x133.jpg 200w, https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/files\/aaron-in-archive.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">&lt;a href=&#8221;https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/files\/aaron-in-archive.jpg&#8221; rel=&#8221;attachment wp-att-312&#8243;&gt;&lt;\/a&gt; Looking at an old Zapotec document in an archive in Oaxaca<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>Zapotec is an extensive language family indigenous to southern Mexico, which belongs to the larger\u00a0<a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Oto-Manguean_languages\">Otomanguean family<\/a>. Today, there are over 50 different Zapotec languages (iso code\u00a0<a href=\"http:\/\/www.ethnologue.com\/language\/zap\">zap<\/a>) most of which are endangered.\u00a0 They are spoken primarily in the state of Oaxaca, Mexico, by a total of approximately 425,000 people (<a href=\"http:\/\/cuentame.inegi.org.mx\/hipertexto\/todas_lenguas.htm\">INEGI 2010<\/a>) within a much larger Zapotec ethnic community. Due to emmigration, there are now Zapotec speakers in many other parts of Mexico and the United States. Dialectal divergence between Zapotec-speaking communities is extensive and complicated. Many varieties of Zapotec are\u00a0<a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Mutual_intelligibility\">mutually unintelligible<\/a>\u00a0with one another. The\u00a0<a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Zapotec_languages\">Zapotec language family<\/a>\u00a0is on par with the\u00a0<a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Romance_languages\">Romance language family<\/a>\u00a0in terms of time depth and diversity of member languages.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>\u200b\u200b\u200b\u200bThe variety of Zapotec presented in<a href=\"https:\/\/ticha.haverford.edu\/en\/\"> Ticha<\/a> represents the Zapotec of the colonial period of Mexico (1521-1821).\u00a0 During this period, hundreds of documents were written in Zapotec, including religious materials, last wills and testaments, deeds, and letters.\u00a0\u00a0 Many of these documents were written by native speakers for use by native speakers, such as local administrative texts.\u00a0 Other texts were written to be used by Spanish speaking priests and were likely created in collaboration with Spanish speakers.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>The texts currently available on<a href=\"https:\/\/ticha.haverford.edu\/en\/\"> Ticha<\/a> are written in Zapotec from the Central branch, often referred to as Colonial Valley Zapotec.\u00a0 The\u00a0<a href=\"https:\/\/ticha.haverford.edu\/en\/bibliography\/\">Ticha Bibliography<\/a>\u00a0lists works written about Colonial Valley Zapotec.<\/p>\n\n\n\n\n\n<p>Read our online textbook, <a href=\"http:\/\/ds-wordpress.haverford.edu\/ticha-resources\/modules\/\">Caseidyn\u00eben Sa\u00ebn<\/a>, about Colonial Valley Zapotec texts.\u00a0 (<a href=\"http:\/\/ds-wordpress.haverford.edu\/ticha-resources\/recursos-de-ticha\/\">La version en espa\u00f1ol se encuentra aqui.)<\/a><\/p>\n\n\n\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t<\/div>\r\n\t<\/div>\r\n<\/section>\r\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":631,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"featured_post":"","footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"class_list":["post-175","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/175","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/wp-json\/wp\/v2\/users\/631"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=175"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/175\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":340,"href":"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/175\/revisions\/340"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/people.clas.ufl.edu\/broadwell\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=175"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}