WALY SALOMÃO

ARS POÉTICA WALY SALOMÃO
OPERATION CLEAN-UP (trans. Charles A. Perrone)
Saudade: longing, yearning (for someone), “memory imbued with longing;”
fond remembrance; nostalgia; homesickness. Taylor, Portuguese English Dictionary

I Saudade is a word
Of the Portuguese language
Whose spate and flow
I am always against
Saudade is a word
To be banned
From common usage
From colloquial expression
From the constitutional congress
From dictionaries
From onomasticons
From epistolary practice
From tombstones and epitaphs
From geographical charts
From popular songs
From phantasmatic bodies
From the map of affection
From the shores of poetry
Not to leave alluvial
Deposits
Here
On this river bank.

II. Sudden
Sur – reptitious anaconda
Repressed is resplendent
Meta-more so beautifies
Self mortifies
What seemed a brauna tree
Perchance a boulder of tar
SCINTILLATES
Re – newed snake sheds the shell of old skin
SIBILATES

III. Saudade is a word:
The sun of years and the salt of tears.

(original 1983 Folhetim; new version 1986 Ímã)